Þýðing af "fyrir er" til Ungverska

Þýðingar:

meg van

Hvernig á að nota "fyrir er" í setningum:

Þá sögðu vitringar hans við hann og Seres kona hans:,, Ef Mordekai, sem þú ert tekinn að falla fyrir, er af ætt Gyðinga, þá megnar þú ekkert á móti honum, heldur munt þú gjörsamlega falla fyrir honum.``
Barátai és felesége, Zeres így válaszoltak neki: "Ha Mardokeus, akivel szemben kezdel háttérbe szorulni, a zsidók nemzetébõl való, nem tudsz ellenállni neki, hanem egész biztosan elbuksz vele szemben."
Nú dvelur útlendur maður hjá yður, og vill hann halda Drottni páska, skal hann þá svo gjöra sem fyrir er mælt í páskalögunum og ákvæðunum um þá. Skulu vera ein lög hjá yður bæði fyrir útlenda menn og innborna."
Hogyha pedig jövevény tartózkodik köztetek, és páskhát készít az Úrnak, a páskhának rendtartása szerint és annak szertartásai szerint készítse azt; egy rendtartástok legyen néktek, mind a jövevénynek, mind a föld lakosának.
2 Þá tóku þeir sig til, Jósúa Jósadaksson og bræður hans, prestarnir, og Serúbabel Sealtíelsson og bræður hans, og reistu altari Ísraels Guðs, til þess að á því yrðu færðar brennifórnir eftir því, sem fyrir er mælt í lögmáli guðsmannsins Móse.
2 És fölkele Jésua, Jósádák fia, és az õ atyjafiai, a papok, és Zorobábel, Sealtiél fia s az õ atyjafiai, és megépíték Izráel Istenének oltárát, hogy áldozzanak rajta égõáldozatokat, a mint írva van Mózesnek, az Isten emberének törvényében.
og sömuleiðis frumburði sona vorra og fénaðar, eins og fyrir er mælt í lögmálinu, og að færa frumburði nauta vorra og sauðfjár í musteri Guðs vors, til prestanna, er gegna þjónustu í musteri Guðs vors.
Annakfelette fiainknak, barmainknak elsõ fiait, a mint meg van írva a törvényben; továbbá, hogy elviszszük szarvasmarháinknak és juhainknak elsõ fajzásait a mi Istenünk házába a papoknak, a kik szolgálnak a mi Istenünk házában.
Kannski. En ūađ sem mitt fķlk stendur frammi fyrir er einfalt.
Az lehet, de a mi népünk megfontolásai egyszerűek.
"Til að komast áfram, spilið þá eins og fyrir er lagt.
"Hogy továbbjuss, játszd Ie a daIIamot...... akottaszerint.
Ūú ert ađ reyna ađ koma vel fyrir, er ekki svo?
Megpróbál jó benyomást kelteni, igaz, kolléga úr?
En liggi allt ljķst fyrir er engin ūörf fyrir mig.
Ha ilyen egyszerű, nincs is rám szükség.
Ūađ sem hr. Dalton gerir sér ekki grein fyrir er ađ ef Elliot Blair heldur ađ ūađ sé vandi á ferđinni stingur hann 18 milljķnum og 800 störfum í vasann og lætur sig hverfa.
Mr. Daltonnak csak az kerüli el a figyelmét, hogy ha Elliot Blair tudomására jut, hogy itt valamilyen probléma van, akkor ö fogja a 18 millió dollárját meg a 800 munkahelyét, és továbbáll.
Spurningin sem ūú stendur frammi fyrir er, hvađa leiđ velur ūú?
A kérdés csupán az, melyik utat választod.
Ef ég hef rétt fyrir mér eftir ađ ég tel mig hafa rétt fyrir, er ūađ rétt.
kezdem unni. Mert kiderült, miután feltételeztem, hogy igazam van, az is lett, ugye?
Ūađ sem viđ vorum kölluđ út fyrir er afstađiđ.
Bármi is történt itt, már vége van.
Ūú verđur hér hjá mér, færđ mig til ađ hlæja, færđ mig til ađ hugsa ekki um ađ ūađ sem úti fyrir er.
Itt leszel nálam, szórakoztatsz, eltereled a figyelmemet a munkámról.
Í ūessari viku ūakkargjörđar höfum viđ svo mikiđ til ađ vera ūakklát fyrir er viđ lítum á stöđu okkar fyrir fjķrum vikum.
Az idei hálaadáskor. Sokmindenért hálásnak kell lennünk. Csak tekintsenek vissza négy héttel ezelőttre, hol tartottunk akkor.
Vindurinn sem ūú finnur fyrir er ég ađ anda á hálsinn á ūér.
A szél amit érzel én vagyok, lihegek a nyakadban.
Skjótur tilgangur sem spegill þjónar og sá sem hann er aðallega notaður fyrir er í fyrirkomulaginu á kjólnum okkar og að sjá hvernig við birtumst öðrum.
A tükör azon közvetlen célja, amelyre a tükör szolgál, és amelyre leginkább használják, az a ruha elrendezésében és annak megfigyelésében, hogy másoknak hogyan mutatunk be.
Eitt af þeim stefnumálum sem UNICEF beitir sér nú fyrir er að berjast gegn mansali á börnum.
A gyermekkereskedelem egyike azoknak az aktuális problémáknak, melyek megoldásáért az UNICEF korunkban tevékenyen síkraszáll.
Djöfullinn sem á að berjast fyrir er ekki í líkama annarrar konu eða manns.
Az ördög, akivel harcolni kell, nem más nő vagy férfi testében van.
Þetta stöðvar fjölgun flónna, brýtur lífshringrás þeirra og getur stuðlað að því að halda því flóasmiti sem fyrir er í umhverfinu í skefjum á svæðum sem dýrið hefur aðgang að.
Ez megakadályozza a bolhák szaporodását, megtöri az életciklusukat és segíthet a környezet bolha fertőzöttségének csökkentésében azokon a helyeken, amelyeket az állat fölkeres.
Ég skil þetta alveg, en það sem margir gera sér grein fyrir er ekki að RIC heyrnartæki geta verið eins og næði, eða jafnvel meira næði en í-eyra hjálpartæki.
Teljesen megértem ezt, de amit sokan nem veszik észre, hogy a RIC a hallókészülékek ugyanolyan diszkrétek, vagy még diszkrétek lehetnek, mint a füldugók.
En áskoranirnar sem ykkar kynslóð stendur frammi fyrir, er hún býr sig undir þjónustu, eru álíka og þær sem allir meðlimir kirkjunnar standa frammi fyrir.
A kihívások azonban, melyekkel szembe kell néznetek a szolgálatra való felkészülés során, hasonlóak azokhoz, melyekkel az egyház többi tagja is szembenéz.
Algeng vandamál sem mörg fyrirtæki standa frammi fyrir er hvað skal velja sem kynningargjöf fyrir jóladag.
Általános probléma, amellyel sok vállalat szembesül, az, hogy mit kell karácsonykor promóciós ajándékként választani.
Bættu nýju orði við orðabókina og tilgreindu merkingu þess eða breyttu orði sem fyrir er með orðasafnsverkfærinu.
Most vegyen fel egy új szót és annak jelentését, vagy módosítson egy meglévő szót a Felhasználói szótár eszközzel
Venjulega dvelja börn undir 12 ára aldri ókeypis í herbergi foreldra sinna og nota það svefnpláss sem fyrir er.
12 éves kor alatt a gyermekek általában ingyen kapnak szállást szüleik szobájában, és az ott lévő ágyakon kell elférniük.
Þegar þjónustuleiðum Microsoft og stuðningi sem greitt er fyrir er lokið, hvaða möguleika hef ég ef ég vil halda áfram að fá notendaþjónustu?
A Microsoft által nyújtott személyes és fizetett támogatás lejártát követően milyen lehetőségeim vannak további támogatás igénybevételére?
Stefna ESB sem tengist landi og jarðvegi er sundurleit og það sem fyrir er í stefnum er varða umhverfismál, landbúnað eða svæðisbundin mál er hvorki samræmt né yfirgripsmikið.
A földterületre és a talajra vonatkozó uniós szakpolitika szétaprózódott; a környezetvédelmi, mezőgazdasági vagy regionális politika keretébe tartozó, meglévő rendelkezések pedig sem összehangoltnak, sem átfogónak nem nevezhetők.
65 Enginn skal avígður til nokkurs embættis í þessari kirkju, þar sem fyrir er formlega skipulögð grein hennar, án bsamþykktar þess safnaðar
65 Senkit semmilyen hivatalba nem arendelhetnek el ebben az egyházban, ahol annak rendesen megszervezett gyülekezete van, az adott gyülekezet bszavazata nélkül;
Erfiðasta áskorun sem ævintýrasæknir einstaklingar standa frammi fyrir er að gera áætlanir fyrir framtíðina.
Az ISFP-k számára a legnagyobb kihívás megtervezni a jövőt és értelmes, pozitív célokat találni.
Ef mögulegt er, eftir að fjöðrunartækið er komið fyrir, er neðri hlið framhljómsins lengt.
Ha lehetséges, a felfüggesztési mechanizmus elhelyezése után az elülső gerenda alsó oldala meghosszabbodik.
Því að fjöldi lýðsins, margir úr Efraím, Manasse, Íssakar og Sebúlon höfðu eigi hreinsað sig, og neyttu eigi páskalambsins á þann hátt, sem fyrir er mælt, en Hiskía bað fyrir þeim og sagði: "Drottinn, sem er góður, fyrirgefi
rt a népnek nagy része, sokan az Efraim, Manasse, Izsakhár és Zebulon [nemzetségébõl,] nem szentelték meg magokat, mindazáltal megevék a páskha[bárányt,] nem úgy, a mint megiratott; de könyörge Ezékiás érettök, mondván: A kegyes Úr tisztítsa meg azt;
Og þeir tóku brennifórnina frá til þess að fá hana ættflokkum leikmannanna, til þess að þeir skyldu færa hana Drottni, svo sem fyrir er mælt í Mósebók, og svo gjörðu þeir og við nautin.
külön választák az egészen égõáldozatra valókat, hogy adnák azokat a nép közül való családok csoportjainak, hogy áldoznának az Úrnak, a mint a Mózes könyvében megiratott; azonképen a tulkokból is [elválaszták.]
Og þeir héldu laufskálahátíðina, eftir því sem fyrir er mælt, og báru fram brennifórnir á degi hverjum með réttri tölu, að réttum sið, það er við átti á hverjum degi,
megülék a sátoros ünnepet, a mint írva van, s [áldozának] égõáldozatot napról-napra szám és szokás szerint minden napit az õ napján.
Og vér, prestarnir, levítarnir og lýðurinn vörpuðum hlutum um viðargjöfina, um að færa viðinn í musteri Guðs vors eftir ættum vorum á tilteknum tíma á ári hverju til þess að brenna honum á altari Drottins Guðs vors, eins og fyrir er mælt í lögmálinu.
Sorsot veténk továbbá a fa hozása felõl a papok, Léviták és a nép között, hogy hordjuk azt a mi Istenünk házába családaink szerint bizonyos idõkben esztendõnként, hogy égjen az Úrnak, a mi Istenünknek oltárán, a mint meg van írva a törvényben,
En þann sem blygðast sín fyrir mig og mín orð hjá þessari ótrúu, syndugu kynslóð, mun Mannssonurinn blygðast sín fyrir, er hann kemur í dýrð föður síns með heilögum englum."
Mert valaki szégyel engem és az én beszédeimet e parázna és bûnös nemzetség között, az embernek Fia is szégyelni fogja azt, mikor eljõ az õ Atyja dicsõségében a szent angyalokkal.
En þann sem blygðast sín fyrir mig og mín orð, mun Mannssonurinn blygðast sín fyrir, er hann kemur í dýrð sinni og föðurins og heilagra engla.
Mert valaki szégyel engem és az én beszédemet, az embernek Fia is szégyelni fogja azt, mikor eljõ az õ dicsõségével, és az Atyáéval és a szent angyalokéval.
0.54028797149658s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?